аиааира 「勝利」 の日本語訳?
アブハズ語を完全に理解しているわけではないので、Wikipediaの翻訳よりはマシ程度に考えていただければ。 Аҧсны абзырӡы «аиааира» - 勝利 Шәнеибац, шәнеибац, аԥсуаа рыҷкәынцәа 共に進め、共に進め、アブハズの子孫たちよ Аԥсны азыҳәан ашьа казҭәаз аԥсуаа рыҷкәынцәа! アブハジアのために血を流したアブハズの子孫たちよ Ахақәиҭраз ашьа казҭәаз аԥсуаа рыҷкәынцәа! 自由のために血を流したアブハズの子孫たちよ О-ҳо-ҳо-о-ҳо-о-Рада-o-ҳо-ҳо-о-ҳо-Раида-ра Ажәҩан мрадоуп, еҵәадоуп, уара уда, Аԥсынра! 空には太陽も星も無い、あなたのいないアブハジア Еҵәа-бырлаш Аԥсынтәыла, улԥха згәаҵақәа ирҭыԥхо, 真珠の星がアブハジアの地に、あなたの優しさが心の中に輝く Геи-шьхеи рыԥшӡара зыԥшнылаз жәлар ламысла иҳаракхоит 海と山の美しさを見て吸収した人民の良心で成長する Рада, Реида, Рарира, Рада, Рерама, Рерашьа! Нарҭаа риира-зиироу афырхацәа ран - Гәашьа 英雄として生まれたナルトの母グアシャ Аԥсынтәыла - иԥшьоу атәыла зхы здиныҳәалаз Анцәа! アブハジアは主が神に祈った聖なる地 Зқьышықәсала имҩасхьо гылоуп рыжәҩа еибырҭоит уԥацәа 千年経てもあなたの子孫が肩を組み暮らしている Шәнеибац, Аԥсныжәлар! 共に進め、アブハズの民よ Аишьцәа, шәнеибац! 兄弟たちよ、共に進め Нхыҵ-аахыҵ ҳаицуп 北でも南でも我らは共にあり Ҳазшаз илаԥш ҳхуп иаҳхымшәо ԥеиԥш лаша ҳзыԥшуп 創造主は私たちを見守っている、懸念のない明るい未来が私達を待っている Шәнеибац, Аԥсныжәлар, 共に